Mot-clé - Pete Fromm

Fil des billets - Fil des commentaires

mercredi 6 mars 2024

Le lac de nulle part (Pete Fromm)

573.jpgPrésentation de l'éditeur :

Trig et Al, frère et sœur jumeaux, n’ont plus de contact avec leur père depuis des années. Et voilà qu’il réapparaît en réclamant “une dernière aventure“ ensemble : un mois à sillonner en canoë un dédale de lacs du Canada. À la fois excités de retrouver la complicité de leur enfance et intrigués par ces retrouvailles soudaines, les jumeaux acceptent le défi. Mais dès le départ, un malaise s’installe : leur père a étrangement mal préparé l’expédition, qui s’annonce pourtant périlleuse. Alors qu’ils s’enfoncent dans la nature sauvage, le comportement de leur père les étonne de plus en plus.

***

Cela faisait longtemps que je n'avais pas lu de roman de Pete Fromm, pourtant plusieurs séjournent dans ma PAL. J'ai pioché celui-ci pour la fin de la saison hivernale.
Quelle lecture envoutante ! J'ai retrouvé ce que j'aime dans la plume de l'auteur, à savoir son style unique, percutant, qui nous précipite en l'espace de quelques lignes dans ses histoires. Quel talent !
Ici, on sent une tension dès les premières pages. Pourquoi ce père reprend contact avec ses enfants devenus adultes pour une ultime aventure en canoë ? Pourquoi a-t-il si mal préparé l'expédition ? Pourquoi a-t-il ce comportement étrange ? 
On assiste, impuissants, à l'avancée de ce périple au cœur de la nature. L'hiver arrive, les températures chutent, et la situation devient dramatique.
C'était beau, puissant, dérangeant, bouleversant.
Un superbe roman. 

Gallmeister (Totem), 400 pages, 2023

vendredi 31 mars 2023

Indian Creek (Pete Fromm)

72.jpgPrésentation de l'éditeur :

Le garde commença à parler de bois à brûler. Je hochais la tête sans arrêt, comme si j'avais abattu des forêts entières avant de le rencontrer.
— Il te faudra sans doute sept cordes de bois, m'expliqua-t-il. Fais attention à ça. Tu dois t'en constituer toute une réserve avant que la neige n'immobilise ton camion.
Je ne voulais pas poser cette question, mais comme cela semblait important, je me lançai :
— Heu... C'est quoi, une corde de bois ? 

Ainsi débute le long hiver que Pete Fromm s'apprête à vivre seul au cœur des montagnes Rocheuses, et dont il nous livre ici un témoignage drôle et sincère, véritable hymne aux grands espaces sauvages.

***

Ma rencontre avec la plume de Pete Fromm est relativement récente dans ma vie de lectrice. Je l'ai découvert avec deux de ses romans, La vie en chantier et Mon désir le plus ardent, deux coups de cœur.
Ici, il ne s'agit pas de fiction mais d'un journal tenu par l'auteur lors d'un séjour de sept mois dans les Rocheuses  en quasi autarcie.
Le récit est écrit avec humour et humilité et la plume est belle.
J'ai pris beaucoup de plaisir à lire Indian Creek, j'ai passé plusieurs soirées au chaud sous la couette à suivre les aventures du jeune Pete Fromm. L'hiver, la neige et les températures négatives, la faune et la flore, la vie sauvage, tout cela m'a enthousiasmée. Par contre les scènes de chasse m'ont rendue par moments la lecture difficile.
Un beau témoignage, à la fois récit initiatique et éloge à la nature.

Titre original : Indian Creek Chronicles
Traduit de l'américain par Denis Lagae-Devoldère
Gallmeister (Totem), 256 pages, 1993 pour l'édition originale et 2017 pour la présente édition française

lundi 30 mai 2022

Mon désir le plus ardent (Pete Fromm)

331.jpgCoupDeCoeur2016.pngPrésentation de l'éditeur :

Maddy s’était juré de ne jamais sortir avec un garçon du même âge qu’elle, encore moins avec un guide de rivière. Et puis elle rencontre Dalt, et plus rien ne compte. À vingt ans, Maddy et Dalt s’embarquent dans une histoire d’amour absolue et explosive. Mariés sur les berges de la Buffalo Fork, dans le Wyoming, ils vivent leur passion à cent à l’heure et partent créer leur entreprise de rafting  dans l’Oregon. Très vite, ils décident de fonder une famille. Mais l’enfant qu’ils désirent de tout leur cœur tarde à venir. Un jour, alors que Dalt est en expédition en Mongolie, Maddy apprend une nouvelle qui bouleverse son existence.

***

Deuxième roman que je lis de l'auteur, et deuxième coup de cœur après ma découverte bouleversante de La vie en chantier.
Ici aussi, un thème difficile, mais traité là encore avec pudeur et intelligence. Un récit poignant qui ne peut que toucher le lecteur. Pete Fromm a cette incroyable capacité à créer des personnages forts et terriblement humains, proches de nous.
J'ai refermé ce roman le cœur en miettes mais une nouvelle fois émerveillée par le talent de cet auteur.

Titre original : If not for this
Traduit de l'anglais par Juliane Nivelt
Gallmeister (Totem), 288 pages, 2014 pour l'édition originale et 2019 pour la présente édition française

lundi 15 novembre 2021

La vie en chantier (Pete Fromm)

431.jpgCoupDeCoeur2016.pngPrésentation de l'éditeur :

Marnie et Taz ont tout pour être heureux. Jeunes et énergiques, ils s’aiment, rient et retapent ensemble leur modeste maison de Missoula, dans le Montana. Lorsque Marnie apprend qu’elle est enceinte, leur bonheur est parfait. Mais Marnie meurt en couches, et Taz se retrouve seul face à un deuil impensable, avec son bébé sur les bras. Il plonge alors tête la première dans le monde inconnu et étrange de la paternité, un monde de responsabilités et d’insomnies, de doutes et de joies inattendus.

***

Je n'avais encore jamais lu de roman de Pete Fromm. Je supposais qu'il était exclusivement spécialisé dans le "nature writing". Je ne savais pas à quoi m'attendre en ouvrant La vie en chantier.
Les mots sont venus me cueillir avec une force qui m'a coupé le souffle. Durant quelques heures, j'étais aux côtés de Taz, j'assistais à son lent retour à la vie. Un récit qui prend aux tripes sans verser dans le larmoyant, empli d'émotions. Il y a une telle justesse dans l'écriture de Pete Fromm, c'est touchant d'humanité et de réalisme.
J'ai été particulièrement émue par le lien entre Taz et son meilleur ami. Leur relation et l'attitude de Rudy à l'égard de Taz sont magnifiques et bouleversantes.
Inutile de dire qu'à présent je compte bien lire les autres romans de l'auteur !

Titre original : A job you mostly won't know how to do
Traduit de l'anglais par Juliane Nivelt
Gallmeister (Totem), 336 pages, 2019 pour l'édition originale et 2021 pour la présente édition française

Acheter La vie en chantier sur Les Libraires.fr