51VZ0nC-68L._.jpg

Il n'y a que les cons qui ne changent pas d'avis ou bien femme souvent varie... Il y a trois ans, j'ai lu pour la première fois ce roman et j'ai émis un avis très critique à son égard. Je n'avais franchement pas aimé ce bouquin.
Or, il y a quelques temps, j'ai vu son adaptation au cinéma et j'ai bien aimé l'atmosphère, j'ai eu envie de connaître la suite de l'histoire et de relire ce tome un, pour voir...

Même si je ne serai pas dithyrambique cette fois encore, mon avis est bien plus nuancé que lors de ma première lecture.
Si j'ai encore trouvé des incohérences dans le récit et que certains détails m'ont semblé ridicules et peu crédibles, j'ai pourtant éprouvé du plaisir à lire ce roman. Le rythme est assez enlevé, on ne s'ennuie guère, le personnage de Jace a du charme et je suis curieuse de savoir comment tout cela va évoluer même si je m'en doute fortement.

Affaire à suivre ?

Lecture commune (et copie rendue en retard, désolée !) avec Mara, qui, lorsque je lui dit que j'ai détesté un livre mais que je souhaite le relire me dit oui sans réfléchir, c'est beau l'amitié !!

Titre original : City of bones
Traduit de l'américain par Julie Lafon
Pocket Jeunesse, 570 pages, 2007 pour l'édition originale, 2008 pour la traduction française