006477495.jpgPrésentation de l'éditeur :

Varsovie, octobre 1940. Le quartier dans lequel vit Misja, sa soeur et ses parents, est transformé, sous l’occupation nazie, en ghetto. Tous les Juifs de la ville et de ses environs y sont enfermés. Les maladies, la faim et les expulsions éliminent lentement mais sûrement la population. Misja, lui, refuse la situation, il ne veut pas se laisser emmener à l’abattoir comme un agneau…

Il m'est difficile de vous parler de ce roman car il ne m'a pas plu, mais je me dois de le resituer par rapport au lectorat-cible, à savoir des adolescents. Peut-être en effet qu'à cet âge il m'aurait touchée et marquée. Malheureusement, ayant lu pas mal de titres sur ce sujet, celui-ci m'a paru fade.
Alors oui c'est bien écrit, et les illustrations sont sombres à souhait, mais pour autant je n'ai pas adhéré à ce texte. Peut-être est-ce en raison de sa longueur car c'est davantage une nouvelle qu'un roman, et sans doute aussi comme je viens de l'évoquer, en raison de mon âge.
Cela dit, j'ai lu aussi d'autres romans destinés aux adolescents sur le thème de la seconde guerre mondiale qui m'ont fait grande impressions (je pense en particulier à Ce qu'ils n'ont pas pu nous prendre, Max ou encore Il n'est si longue nuit), donc je ne sais pas véritablement pour quelle raison je n'ai pas accroché avec ce roman...

Titre original : De kleuren van het getto
Traduit du néerlandais par Maurice Lomré
La joie de lire (Encrage), 169 pages, 2011 pour l'édition originale et 2019 pour la traduction française

Acheter Les couleurs du ghetto sur Les Libraires.fr