Je vous ai parlé il y a peu d'un roman de jeunesse qui m'a enthousiasmée et fait faire un bond en arrière dans l'enfance, à l'époque où je dévorais les romans de Roald Dahl. Ce début m'a tellement plu que je me suis empressée de lire la suite. Cette courte série comporte trois tomes et je vous présente donc aujourd'hui le deuxième et le troisième.

MadamePamplemousseT2.gif

A la fin du tome précédent, nous avions laissé Madeleine dans une situation heureuse et tranquille. Le calme apparent sera de courte durée puisque la demoiselle va devoir entreprendre un voyage dans le temps pour sauver Paris de l'horrible transformation qui se prépare. Accompagnée de Madame Pamplemousse et du chat Camembert, elle va vivre une sacrée aventure qui ne lui laissera que peu de répit. 

Encore une fois, l'imagination de l'auteur est débordante et dès les premières pages on est plongé dans cette ambiance étrange faite de magie, d'absurde et de mélancolie. Toujours aussi bien écrit, toujours aussi original, ce deuxième tome m'a conquise comme le premier. Seul regret : bien trop court !

Titre original : Madame Pamplemousse and the time-travelling café
Traduit de l'anglais par Valérie Le Plouhinec
Albin Michel Jeunesse (Witty), 122 pages, 2009 pour l'édition originale, 2012 pour l'édition française


MadamePamplemousseT3.gif

Madame Pamplemousse et la confiserie enchantée clôt donc cette trilogie qui m'aura fait revivre mon enfance. Ce dernier tome est différent des autres. Par sa longueur, puisqu'il est un petit peu plus long que les précédents (tant mieux !), mais aussi par l'atmosphère qui s'en dégage. J'ai aimé ce tome autant que les deux autres mais je l'ai trouvé plus triste, plus étrange aussi. 

Madeleine vit un cauchemar à l'école, où les autres la rejettent et se moquent d'elle, parce qu'elle est différente, parce qu'elle a un talent qui fait d'elle un être à part. C'est alors qu'elle va rencontrer madame Bonbon, la propriétaire d'une confiserie enchantée. 

Il y a une dimension supplémentaire dans ce tome-ci qui va plus loin que les autres et fouille davantage les personnages. Encore une fois, je me suis prise au jeu et je l'ai trouvé bien trop court, j'aurais volontiers poursuivi l'histoire.

Une série de grande qualité à découvrir sans aucun doute si ce n'est déjà fait. 

Titre original : Madame Pamplemousse and the enchanted sweet shop
Traduit de l'anglais par Valérie Le Plouhinec
Albin Michel Jeunesse (Witty), 137 pages, 2010 pour l'édition originale, 2012 pour l'édition française