Adam_Black.jpg

Quel bonheur de retrouver ces highlanders ! Enfin pour être exacte, il ne s'agit pas vraiment ici de highlanders mais du plus séduisant et dangereux des faës, j'ai nommé Adam Black. J'attendais avec impatience de retrouver ce personnage énigmatique que l'on rencontre à plusieurs reprises dans les tomes précédents. 

Adam (appelons-le par son petit nom) a été sévèrement puni par la reine Aoibheal pour être intervenu auprès des mortels et avoir utilisé sa magie pour sauver l'un d'entre eux (cf tome précédent). Voici donc notre superbe faë qui se retrouve sur Terre parmi les humains en ayant perdu son immortalité et quasiment tous ses pouvoirs (que la lectrice se rassure, il n'a bien entendu rien perdu, en revanche, de son sex-appeal). Comme Adam n'est pas du genre à se résigner facilement, il cherche à tout ptix à entrer en contact avec sa reine pour lui demander d'annuler le châtiment. C'est ainsi qu'il va faire la connaissance de Gabrielle O'Callaghan, une sidhe-seer, c'est-à-dire une humaine qui voit les faës (qui sont invisibles pour le commun des mortels). Cette rencontre avec Gabby est inespérée et Adam Black voit immédiatement en elle le moyen de communiquer avec Aoibheal.
C'est décidé, il ne la lâchera plus d'une semelle.

- La violence est le refuge des faibles d'esprit, ka-lyrra. Seul un fou cherche à conquérir quand il peut séduire.
- Fantastique ! lança-t-elle en serrant les poings sur son bureau. Un faë qui lit Voltaire... A présent, laissez-moi.
- Erreur, corrigea-t-il. Un faë qui a connu Voltaire. Quant à te laisser, je crois que tu n'as pas encore très bien saisi la situation, Gabrielle. Je ferai dorénavant partie intégrante de ton existence.

La jeune irlandaise ne l'entend pas ainsi et tente de se débarrasser d'Adam (n'hésitant pas au passage à utiliser la violence physique, si, si !), mais en vain. Et puis, rapidement, la situation va s'inverser et devenir dangereuse pour Gabby qui va devoir chercher protection auprès du faë. 

Adam ne manque pas de charme, c'est le moins que l'on puisse en dire. Il a aussi ses moments d'humour ou de colère (au choix), et le duo avec Gabrielle est électrique. L'évolution de l'histoire n'est pas passionnante, même si des scènes d'action viennent régulièrement en rythmer le récit. Rien de palpitant donc côté intrigue, mais encore une fois, ce n'est pas cela que l'on recherche dans une romance, n'est-ce pas ? Et puis pour le plus grand bonheur de la lectrice, on retrouve nos highlanders préférés, les jumeaux Dageus et Drustan puisque la fin du roman se déroule dans leur château. 

Une suite plaisante à lire, dévorée en un rien de temps.

Titre original : The immortal highlander
Traduit de l'américain par Nellie d'Arvor
J'ai lu, 313 pages, 2012 pour la présente édition française, 2004 pour l'édition originale