15723988.jpgÇa a été une étrange expérience de lecture que celle de ce roman, non pas en raison de son format singulier, mais parce que lorsque je l'ai entamé, je venais de voir le film. Habituellement, voir le film avant de lire le livre ne me gêne pas même si je préfère procéder à l'inverse. Cette fois-ci, cela m'a perturbée, car durant la première moitié de ma lecture, j'ai mélangé livre et film et ai eu bien du mal à les séparer ; les images du film étaient omniprésentes dans ma tête et ont un peu "pollué" ma lecture. Comme par ailleurs l'adaptation cinématographique diffère quelque peu de l'histoire originale, imaginez un peu l'imbroglio dans mon cerveau ! Je pense que j'aurais davantage apprécié ma lecture si elle avait précédé le film ou au moins été faite à distance dans le temps.

Ceci étant, j'ai aimé ce premier tome qui pose les jalons de cette histoire étonnante et particulière. A celles et ceux qui ne connaîtraient pas le livre, il faut savoir que c'est un roman parsemé de photographies étranges à partir desquelles est construite l'intrigue. Texte et photos se complètent donc et l'un ne va pas pas sans l'autre. 
Jacob Portman est très proche de son grand-père qui lui raconte des histoires fabuleuses depuis sa plus tendre enfance. Des récits fantastiques qui fascinent Jacob et l'intriguent d'autant plus depuis que le vieil homme est mort. Il décide ainsi de remonter dans le passé de son grand-père pour tenter de démêler le vrai du faux et il va découvrir un monde très particulier.

Pour une fois, comme cela est lié directement au contenu, je précise que l'objet-livre est de toute beauté et place le lecteur dans une ambiance étrange. Les photos choisies sont vraiment étonnantes et trouvent leur place de manière naturelle dans le récit. J'ai trouvé que c'était un bon premier tome avec une histoire intéressante et une écriture très fluide. Cependant, les choses se mettent en place trop lentement et le roman souffre de quelques longueurs. Je suis curieuse de voir comment évoluera l'histoire par la suite, maintenant que l'introduction à l'univers des enfants particuliers est faite.
Un début de série agréable et prometteur.

Titre original : Miss Peregrine's Home for Peculiar Children
Traduit de l'anglais par Sidonie Van den Dries
Bayard Jeunesse, 431 pages, 2016 pour la présente édition française et 2011 pour l'édition originale